No exact translation found for "الفهم الكتابي"

Translate French Arabic الفهم الكتابي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ne le prenez pas mal, c'est bien écrit. Mais je serai honnête.
    لا تسئ فهمي... اسلوب الكتابة جيد لكني لن أكذب عليك
  • - Les hommes des cavernes non plus. - C'est vrai.
    أن رجل الكهف لم يقرأ أي كتاب - لقد فهمها هكذا -
  • Le séminaire destiné aux journalistes avait pour but de leur donner les moyens de mieux comprendre les questions juridiques et judiciaires, en particulier les affaires entendues par le Tribunal, afin qu'ils puissent mieux en rendre compte.
    وكانت حلقة تدريب الصحفيين محاولة لتحسين مهاراتهم وخبراتهم في فهم المسائل القانونية والقضائية وكتابة التقارير عنها، وخاصة محاكمات المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
  • Il faut reconnaître que, si elle est moins « énigmatique » qu'on l'a écrit, la notion d'objet et de but du traité se prête mal à une systématisation doctrinale et laisse inévitablement une place à la subjectivité de l'interprète auquel, dans chaque cas concret, il appartient de procéder à une appréciation spécifique en prenant en considération notamment les éléments mentionnés dans le projet de directive 3.1.6 en tenant compte de la nature (coutumière, indérogeable, impérative) de la norme sur laquelle porte la réserve (même si, en réalité, cette détermination n'est pas directement liée à celle de l'objet et du but).
    ينبغي الإقرار بأنه، إذا كان مفهوم غرض الاتفاقية ومقصدها أقل ''استعصاء على الفهم`` مما أوردته بعض الكتابات، فإنه لا يطاوع التجريد الفقهي ويفسح المجال حتما لذاتية المفسر الذي يعود إليه في كل حالة عينية، أمر القيام بتقييم محدد واضعا في اعتباره بصفة خاصة العناصر المذكورة في مشروع المبدأ التوجيهي 3-1-6، ومراعيا ما تكتسيه القاعدة التي ينصب عليها التحفظ من طبيعة (عرفية أو لا يجوز الحيد عنها أو طبيعة آمرة) (حتى وإن كان هذا التقرير في الواقع، لا يرتبط مباشرة بتقرير الغرض والمقصد).